Love And Folly. - From La Fontaine. (Translations.)
Love's worshippers alone can know
The thousand mysteries that are his;
His blazing torch, his twanging bow,
His blooming age are mysteries.
A charming science, but the day
Were all too short to con it o'er;
So take of me this little lay,
A sample of its boundless lore.
As once, beneath the fragrant shade
Of myrtles breathing heaven's own air,
The children, Love and Folly, played,
A quarrel rose betwixt the pair.
Love said the gods should do him right,
But Folly vowed to do it then,
And struck him, o'er the orbs of sight,
So hard he never saw again.
His lovely mother's grief was deep,
She called for vengeance on the deed;
A beauty does not vainly weep,
Nor coldly does a mother plead.
A shade came o'er the eternal bliss
That fills the dwellers of the skies;
Even stony-hearted Nemesis,
And Rhadamanthus, wiped their eyes.
"Behold," she said, "this lovely boy,"
While streamed afresh her graceful tears,
"Immortal, yet shut out from joy
And sunshine, all his future years.
The child can never take, you see,
A single step without a staff,
The harshest punishment would be
Too lenient for the crime by half."
All said that Love had suffered wrong,
And well that wrong should be repaid;
Then weighed the public interest long,
And long the party's interest weighed.
And thus decreed the court above,
"Since Love is blind from Folly's blow,
Let Folly be the guide of Love,
Where'er the boy may choose to go."
Love And Folly. - From La Fontaine. (Translations.) by William Cullen Bryant